Unterschied zwischen Kanji und Chinesisch

Unterschied zwischen Kanji und Chinesisch

Kanji gegen Chinesisch

Für einen Westler scheinen chinesische und japanische Sprachen sehr ähnlich zu sein. Das Erlernen dieser Sprachen stellen viele Rätsel dar. Einige der Charaktere sowohl in Chinesisch als auch in Kanji sind identisch und machen es den Schülern dieser Sprachen schwer. Trotz überwältigender Ähnlichkeiten gibt es Unterschiede, die in diesem Artikel hervorgehoben werden.

Chinesisch

Chinesisch ist keine einzige, sondern eine Familie von Sprachen, die sehr ähnlich sind und daher für Außenstehende gleich sind. Mandarin ist zufällig am meisten unter allen chinesischen Sprachen mit fast einer Milliarde Menschen gesprochen, die diese Sprache sprechen. Auf Chinesisch besteht die geschriebene Sprache aus Tausenden von Charakteren, die piktografisch oder logografisch in der Natur sind, und jeder Charakter repräsentiert ein Objekt oder ein Konzept. Diese chinesischen Charaktere heißen Hanzi, das zu Kanji wird, wenn sie im japanischen Schreibsystem verwendet werden. Diese chinesischen Charaktere werden in vielen anderen Ländern auch wie Vietnam und Korea verwendet. Hanzi wird Hanja in koreanischer Sprache, während sie in der vietnamesischen Sprache Han Tu genannt werden.

Für einen neuen Chinesenschüler kann es sehr verwirrend sein, wenn er Zehntausende von Charakteren sieht, aber auf genaueren Blick wird klar, dass es im Grunde nur wenige tausend (3-4) Charaktere mit geringfügigen Variationen gibt der Rest der Charaktere. Wenn ein Schüler diese vielen beherrschen kann, kann er den Rest der Charaktere sehr gut verstehen, um die chinesische Sprache zu beherrschen. Wörter in Chinesisch bestehen aus zwei oder mehr Zeichen.

Kanji

Geschriebener Japanisch verwendet verschiedene Skripte. Kanji ist einer von ihnen. Es besteht hauptsächlich aus Charakteren aus chinesischer Sprache, die angenommen und später nach japanischer Kultur und Traditionen angepasst wurden. Es mag viele Menschen überraschen, aber Japaner hatten in der Antike kein eigenes Drehbuch. Die Japaner kamen mit chinesischen Charakteren durch Importe aus China in Form von Münzen, Robben, Briefen und Schwertern in Kontakt. Diese Objekte hatten chinesische Charaktere auf sie geschrieben, die den Menschen in Japan zu dieser Zeit keinen Sinn machten. Die chinesischen Kaiser im 5. Jahrhundert schickten jedoch einen koreanischen Gelehrten nach Japan, um die Bedeutungen dieser Charaktere zu erklären. Diese chinesischen Zeichen wurden verwendet, um japanische Texte zu schreiben. Allmählich wurde ein Schreibsystem namens Kanbun entwickelt, das diese chinesischen Charaktere stark nutzte. In späteren Zeiten wurden verschiedene Skripte im japanischen Schreibsystem entwickelt, aber Kanji bleibt bis heute ein herausragendes Schreibsystem auf Japanisch.

Kanji gegen Chinesisch

• Anfang.

• Obwohl viele Charaktere in Kanji gleich bleiben, unterscheidet sich ihre Bedeutung völlig von Chinesisch.

• Obwohl Japaner völlig anders sind als Chinesen, werden chinesische Charaktere verwendet, um japanische Texte zu schreiben, was für einige überraschend sein könnte.