Kempo gegen Kenpo
Diejenigen, die sich für Kampfkunst interessieren und Kenntnisse über Kampfkunst haben, die aus Japan stammen. Diese Kampfkünste sollen unbewaffnete Menschen helfen, sich gegen bewaffnete Gegner zu verteidigen. Als solches sind diese Wörter von Natur aus allgemein und beziehen sich nicht auf nicht auf eine, sondern auf viele verschiedene Kampfkünste. Die Menschen im Westen sind oft zwischen Kempo und Kenpo verwirrt und können nicht entscheiden, auf welchen Weg sie gehen sollen. Dieser Artikel schaut sich die beiden Begriffe genauer an, um herauszufinden, ob es einen Unterschied zwischen Kempo und Kenpo gibt, oder gibt es keinen Unterschied, und die beiden sind unterschiedlich geschriebene Varianten desselben japanischen Wortes.
Kenpo ist ein japanischer Begriff, der verwendet wird, um sich auf viele verschiedene Kampfkünste zu beziehen, und ist daher ein pauschaler Begriff. Das Kanji -Wort für Kempo oder Kenpo besteht aus Ken, was Faust und Ho bedeutet, was Gesetz bedeutet. In Bezug. Es kann einige geben, die nach dem Lesen versucht sein würden zu sagen, dass die tatsächliche Schreibweise Ken-ho und nicht Kenpo oder Kempo sein sollte. Für solche Menschen würde es ausreichen zu sagen, dass in Kanji, wenn die beiden verschiedenen Charaktere zusammengestellt werden, der Klang, der herauskommt. Dies erschwert sein Verständnis und daher gibt es Menschen, die es Kenpo nennen, und auch Menschen, die es Kempo nennen. Dies sollte für englischsprachige Menschen kein schwieriges Konzept sein, da sie hart aussprechen, wenn sie es tuff buchstabieren sollten.
Es ist schwierig zu erklären, wie ein H in Kanji P wird oder wie ein N in Kanji M wird, wenn man versucht, das Kanji -Wort für die Kampfkünste zu übersetzen. Tatsache ist jedoch, dass es keinen Unterschied zwischen Kenpo und Kempo gibt und beide auf dasselbe generische Wort beziehen, das verwendet wird, um mehrere verschiedene Kampfkünste zu kennzeichnen, die aus Japan stammen.
Zusammenfassung
Es gibt keinen Unterschied zwischen Kenpo und Kempo und beide beziehen sich auf das gleiche Kanji -Wort, das für mehrere Kampfkünste aus Japan verwendet wird. Der Unterschied in den Schreibweisen hat mit der Art und Weise zu tun, wie Menschen die Transliteration des ursprünglichen Kanji -Begriffs für Kenpo oder Kempo versucht haben.