Indischer Punjab gegen Pakistan Punjab
Der indische Punjab und der pakistanische Punjab waren Teil Indiens vor der Abteilung Pakistans aus Indien im Jahr 1947. Mit der Aufteilung Britisch -Indien im Jahr 1947 nach Indien und Pakistan war der Staat, der die Wirkung der Aufteilung am meisten trug, Punjab. Größerer Teil von Punjab auf der Westseite ging nach Pakistan und die verbleibenden nach Indien. Der indische Staat Punjab wurde später in kleinere Staaten von Punjab, Himachal Pradesh und Haryana unterteilt. Hindus und Sikhs flohen nach Indien Pakistan, während die Muslime ein Zuhause in Pakistan suchten. Heute ist die Provinz Punjab in Pakistan zu 97 Prozent muslimisch und 2 Prozent christlich, mit einer geringen Anzahl von Hindus und anderen Gruppen. Sikhs machen 61 Prozent der Menschen im Punjab -Bundesstaat Indiens aus, während 37 Prozent hinduisch sind und jeweils 1 Prozent muslimisch und christlich sind. Eine kleine Anzahl von Buddhisten, Jains und anderen Gruppen ist ebenfalls vorhanden. Hindus- und Sikh -Flüchtlinge aus West Punjab, die nach Indien wanderten.
Punjab hat viele Religionen beheimatet. Hinduismus in Punjab durch die Antike floriert, gefolgt vom Buddhismus. Die Anhänger des Islam hielten fast sechs Jahrhunderte in der Region politische Macht. Der Sikhismus hat seinen Ursprung in Punjab, wo die Sikh -Staaten bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts überlebt haben. Nach dem Briten im Punjab im 19. Jahrhundert stellten sie die Region das Christentum ein. So sind Hinduismus, Islam, Buddhismus, Sikhismus und Christentum unter den Punjabi -Volk vertreten.
In Pakistan wird Punjabi mit der persischen Arabischen Schrift geschrieben, die während der muslimischen Eroberungen in die Region eingeführt wurde. Punjabis in Indien benutzt das Devanagri -Skript. Punjabi wird von zwei Dritteln der Bevölkerung Pakistans gesprochen. Im Gegensatz dazu ist Punjabi die Muttersprache von knapp 3 % der Bevölkerung. Punjabi wurde 1966 zum Status einer der Amtssprachen Indiens aufgewachsen. Punjabi wächst jedoch weiter und florisch in Indien, während in Pakistan Punjabi nie einen offiziellen Status erhielt und in Schulen nie offiziell unterrichtet wurde. Punjabi -Vokabular in Pakistan wird stark von Urdu beeinflusst, während Punjabi in Indien von Hindi beeinflusst wird.