Kebab gegen Kabob
Kebabs sind brutzeln. Kebabs sind eine beliebte Form von Snacks in vielen Ländern, insbesondere im Nahen Osten, in arabischen Ländern, in Südasien und in Zentralasien und einigen Teilen Europas. Sie werden von den meisten Westlern als köstlich angesehen, die es Kabobs nennen. Es gibt viel Verwirrung in den Köpfen vieler als ob sich Kebab und Kabob auf dieselbe Delikatesse beziehen oder nicht. Dies liegt auch daran, dass in Restaurants, im Namen von Kebabs und Kabobs in Nordamerika und Großbritannien, im Namen von Kebabs und Kabobs verkauft werden. Schauen wir uns genauer an.
Es gibt viele indische und pakistanische Restaurants in Nordamerika sowie in Großbritannien, in denen man unterschiedliche Rezepte unter gegrillter nicht vegetarischer Kategorie finden kann. Kebabs dominieren diese Menüs mit Namen wie Kakori Kebabs, Boti Kebabs, Shammi Kebab, Tangri Kebab, Galauti Kebab, Chicken Tikka usw. dort zu verwirren, die Menschen verwirrt. Dann gibt es einige Restaurants, die den Rechtschreibkabob für dieselben Rezepte verwenden, die von anderen Restaurants als Kebab geschrieben wurden. Wahrscheinlich liegt dies an der Transliteration des arabischen Wortes für Kebab durch die Europäer. Sie buchstabierten es Kebab und hörten den von den Arabern verwendeten Klang, aber einige benutzen auch den Rechtschreibkabob, der festgefahren ist.
Wenn man das Wörterbuch nachgeht, um die Bedeutung von Kabob zu finden, stellt er fest, dass es als Fleischbrocken definiert wurde, die zusammen mit Gemüse auf einem Spieß mariniert und auf einer Flamme gegrill. Die gleiche Definition findet sich jedoch für Kebabs, die es umso verwirrender machen. In allen Ländern, in denen Kebabs gegessen werden, wird diese Schreibweise verwendet, und nur Afghanistan scheint ein Land zu sein, in dem die Aussprache des köstlichen Fleisches über Spieße gegrillt zu sein scheint. So haben wir Kapli Kabob, Shammi Kabob und Kabob E Chopan
Kebab gegen Kabob
• Die Wörter Kabob und Kebab beziehen sich auf dieselbe Delikatesse, die mit Fleischbrocken auf einem Spieß gegrillt ist.
• Der Rechtschreibkabob wird hauptsächlich von Nordamerikanern verwendet, wenn sie versuchen, das Geräusch für das Gericht zu übersetzen, das in arabischen Ländern aus gegrilltem Fleisch hergestellt wird. Sie versuchen, den arabischen Sound ins Englische zu übersetzen und zwei Variationen zu verwenden, nämlich Kebabs und Kabobs.
• Der türkische Shish Kebab heißt von Amerikanern Shish Kabob und sie machen es, indem sie Fleischbällchen zusammen mit Gemüse und Tomaten fädeln und das gekochte Fleisch direkt vom Stock essen.